Liste di paroleCercare parole

La parola venir è nel Wikizionario

42 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parola italiana —
  • venir v. Muoversi in direzione dell’interlocutore: venire.
— Parola italiana, definita in inglese —
  • venir v. Apocopic form of venire.
— In francese —
  • venir v. Se rendre sur le lieu où se trouve celui qui parle ou dont on parle.
  • venir v. S’étendre jusqu’à un point précis, atteindre une limite.
  • venir v. Survenir, arriver, se produire inopinément ou fortuitement.
  • venir v. Se déplacer en sens inverse, quand celui qui parle invite…
  • venir v. Parvenir à la connaissance de quelqu’un.
  • venir v. Arriver par succession, échoir.
  • venir v. Succéder.
  • venir v. Provenir de ; trouver son origine dans.
  • venir v. Naître → voir venir au monde.
  • venir v. Pousser ; croître ; être produit.
  • venir v. Semi-auxiliaire du passé récent. → voir venir de.
  • venir v. Forme impersonnelle, voir aussi revenir.
  • venir v. (Intransitif) Jouir.
— In spagnolo —
  • venir v. Trasladarse hacia acá.
  • venir v. Ir hacia donde está el que habla.
  • venir v. Ir de un lado hacia otro.
  • venir v. Ir una cosa a continuación de otra.
  • venir v. Tener una cosa el origen en otra, proceder de otra cosa.
  • venir v. Ser una cosa la consecuencia de otra, o poder llegar a ella…
  • venir v. Tener un origen que se transmite de persona en persona.
  • venir v. Cambiar la posesión de algo pasando sucesivamente de una persona a otra.
  • venir v. Producirse algo.
  • venir v. Tener una idea o intención que aparece de forma inesperada o incontrolada.
  • venir v. Aparecer por primera vez o comenzar.
  • venir v. Aparecer, mostrarse o estar en un medio escrito.
  • venir v. Estar originalmente en un conjunto mayor de cosas.
  • venir v. Tener las formas o condiciones adecuadas.
  • venir v. Retornar al tema inicial en una discusión, exposición de ideas o charla.
  • venir v. Llegar a un punto en que ambas partes pueden conciliar sus intereses.
  • venir v. En expresiones temporales, estar acercándose el momento, estar próximo.
  • venir v. Permanecer o estar en una condición por largo tiempo.
  • venir v. Ocurrir finalmente algo que se esperaba desde hace tiempo.
  • venir v. Ocurrir tras mucho pedir, con mucho esfuerzo.
  • venir v. Presentarse ante un juez.
  • venir v. Tomar una decisión alguna autoridad.
  • venir v. Con algunos sustantivos forma una locución verbal con el…
  • venir v. Precipitarse, arrojarse sobre algo o alguien.
  • venir v. Ser aproximadamente, mostrarse más o menos equivalente a algo.
  • venir v. Estar por hacer algo de un momento a otro, sin tardanza.
  • venir v. Sacar a relucir algo inesperado o inapropiado.
2 parole italiane dalla definizione italiana

direzione interlocutore

25 parole italiane da 41 definizioni straniere

ante con cosa donde ella equivalente finalmente forma Forme idea inverse largo limite medio momento monde origine par persona punto qui Semi tema una venir

2 parole straniere dalla definizione italiana

dell venire

155 parole straniere da 41 definizioni straniere

acá acercándose a␣continuación adecuadas à␣la algo alguien alguna algunos ambas aparece Aparecer Apocopic aproximadamente arriver atteindre aussi autoridad auxiliaire Cambiar celui charla comenzar conciliar condición condiciones conjunto connaissance consecuencia continuación cosas croître dans decisión déplacer desde discusión dont du␣passé échoir en␣persona en␣sens␣inverse escrito esfuerzo esperaba está estar étendre être exposición expresiones form formas fortuitement habla hace hacer hacia ideas impersonnelle inapropiado inesperada inesperado inicial inopinément intención intereses Intransitif invite Ir␣de Jouir juez jusqu’à lado las lieu llegar locución locución␣verbal más más␣o␣menos mayor menos mucho Naître Ocurrir origen originalmente otra otro parle partes Parvenir pasando passé pedir Permanecer poder point por posesión Pousser Precipitarse précis Presentarse primera proceder produire produit Provenir próximo pueden quand que récent relucir rendre Retornar revenir Sacar Se␣déplacer Semi-auxiliaire sens se␣produire Ser Se␣rendre S’étendre sin sobre son Succéder succession sucesivamente sur Survenir sus sustantivos tardanza temporales Tener tiempo Tomar transmite tras Trasladarse trouve trouver une venir␣au␣monde venir␣de venire verbal vez voir voir␣venir

22 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

avvenire divenire sovvenire avvenirismo ringiovenirà ringiovenirò avveniristica avveniristici avveniristico ringiovenirai ringiovenirei avveniristiche ringioveniremo ringiovenirete ringiovenirono ringioveniranno ringiovenirebbe ringioveniremmo ringiovenireste ringioveniresti ringiovenirebbero avveniristicamente

Un prefisso (Nuova parola trovata inserendo una o più lettere alla all'inizio della parola.)

souvenir

Una parola in parola (Parola trovato come all'interno della parola. Dimensione minima 3 lettere.)

ENI

Un anagramma (Nuova parola trovata modificando l'ordine della lettera.)

nervi

7 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

invero noveri rovine snervi sverni veneri Verino

6 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

neri Neri nevi reni rive veri

2 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

venia venie


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato


Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.