Liste di paroleCercare parole

La parola uso è nel Wikizionario

38 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parole italiane —
  • uso s. L’atto di usare.
  • uso s. (Per estensione) usanza.
  • uso s. (Raro) particolare di una serie, in genere non necessario ma solitamente considerato buono secondo una…
  • uso v. Prima persona singolare del presente semplice indicativo di usare.
  • usò v. Terza persona singolare dell’indicativo passato remoto di usare.
— Parole italiane, definite in francese —
  • uso n.m. Usage, emploi d’une chose.
  • uso n.m. Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose.
  • uso n.m. Recours.
— Parola italiana, definita in portoghese —
  • uso s. Uso.
— Parole italiane, definite in inglese —
  • uso adj. (Literary or rare) used, accustomed.
  • uso n. Use.
  • uso n. Usage.
  • uso n. (Literary, uncommon) practice.
  • uso n. (Literary or uncommon) habit.
  • uso n. Custom.
  • uso v. First-person singular present indicative of usare.
  • usò v. Third-person singular past historic of usare.
— Parole italiane, definite in tedesco —
  • uso S. Gebrauch.
  • uso S. Benutzung, Verwendung, Anwendung, Einnahme.
  • uso S. Genuss.
  • uso S. Übung, Praxis.
  • uso S. (Verwendungs)Zweck, Sinn.
  • uso S. Brauch, Sitte, Angewohnheit.
  • uso S. Nießbrauch.
— In spagnolo —
  • uso s. Acción o efecto de usar o de usarse.
  • uso s. Función u objetivo general de una cosa.
  • uso s. Acción o manera de actuar que es práctica común y repetida…
  • uso s. Derecho. Derecho a obtener frutos o a beneficiarse de algo…
  • uso v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de usar.
  • Uso s. Apellido.
  • usó v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
— In portoghese —
  • uso s. Ato de usar.
  • uso s. Utilidade.
  • uso s. Costume.
— In inglese —
  • USO n. Unidentified submerged object or unidentified submarine object.
  • USO prop.n. (US) United Service Organizations.
— In olandese —
  • uso n. (Handel) standaardtermijn waarbinnen een wissel betaald moet worden.
  • uso n. (Juridisch) (verouderd) handelsgebruik dat zo gangbaar is…
30 parole italiane da 5 definizioni italiane

atto buono considerato del estensione genere indicativo in␣genere necessario non particolare passato passato␣remoto Per Per␣estensione persona presente Prima Prima␣persona Raro remoto secondo semplice serie singolare solitamente Terza Terza␣persona una usanza

11 parole italiane da 33 definizioni straniere

cosa Costume del ella indicative indicativo persona presente rare una Uso

2 parole straniere da 5 definizioni italiane

dell usare

88 parole straniere da 33 definizioni straniere

Acción accustomed actuar algo Angewohnheit Anwendung Apellido Ato beneficiarse Benutzung betaald Brauch chose común Custom dat Derecho een efecto Einnahme ello emploi First First␣person First-person␣singular frutos Función gangbaar Gebrauch general Genuss habit Handel historic Juridisch Literary manera moet Nießbrauch object objetivo obtener Organizations past past␣historic person possibilité práctica practice Praxis present present␣indicative Primera Primera␣persona que Recours repetida Service singular Sinn Sitte submarine submerged Tercera Tercera␣persona Third Third␣person Third-person␣singular Übung uncommon une unidentified United Usage usar usare usarse Use used usted Utilidade utilité verouderd Verwendung waarbinnen wissel worden Zweck

84 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

musone musoni Ausonia ausonio lusorio Musonio affusola affusoli affusolo affuso blusotto clausola clausole effusore illusore illusori lusofono mausolei mausoleo affusolai collusore detrusore detrusori diffusore fusoliera fusoliere illusoria illusorie illusorio musoliera sinusoide affusolano affusolata affusolate affusolati affusolato affusolava affusolavi affusolavo affusolerà affusolerò affusolino immusonito musofagide Musofagidi zeusofobie affusolammo affusolando affusolante affusolanti +34 parole

82 prefissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere all'inizio della parola.)

auso fuso muso abuso abusò aduso adusò causo causò druso Druso eluso riuso riusò scuso scusò sfuso accuso accusò alluso annuso annusò camuso caruso chiuso deluso disuso disusò effuso illuso infuso ottuso plauso refuso ricuso ricusò rifuso accluso astruso colluso confuso contuso dammuso diffuso escluso estruso incluso intruso monouso occluso +32 parole

Un anagramma (Nuova parola trovata modificando l'ordine della lettera.)

suo

11 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

auso fuso muso suco sudo sudò sugo sumo suoi suto uosa

4 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

OS so su sù

16 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

CSO Iso ISO iso- oso osò -oso TSO ufo UFO Ugo uno usa USB usi USL

Un lipogramma (Nuova parola trovata eliminando una sola lettera.)

so


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola uso è una parola scrabble valido (6 punti).

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.