Liste di paroleCercare parole

La parola toque è una parola straniera

63 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— In francese —
  • toque n.f. Sorte de coiffure sans bords ou à très petits bords.
  • toque n.f. (Par extension) (Familier) Cuisinier.
  • toque n.f. (Argot) Tocarde, femme sans beauté ni grâce, cageot.
  • toque v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  • toque v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  • toque v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  • toque v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  • toque v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de toquer.
  • toqué adj. (Familier) Qui a le cerveau fêlé ; qui est un peu fou.
  • toqué adj. Qui porte la toque.
  • toqué n.m. Personne un peu folle.
  • toqué n.m. Personne affectée d’un TOC.
  • toqué v. Masculin singulier du participe passé du verbe toquer.
  • tôque v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tôquer.
  • tôque v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tôquer.
  • tôque v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tôquer.
  • tôque v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tôquer.
  • tôque v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tôquer.
  • tôqué v. Participe passé masculin singulier de tôquer.
— In spagnolo —
  • toque s. Acción de tocar, palpar, un objeto, persona o animal.
  • toque s. Golpe suave y breve.
  • toque s. Sonido que emite un objeto metálico, como una campana, al ser golpeado.
  • toque s. Música breve que se usa para anunciar un evento o circunstancia.
  • toque s. Advertencia personal para que se corrija un comportamiento.
  • toque s. Prueba de la calidad del oro o la plata que se hace con ácido…
  • toque s. Piedra empleada para verificar el oro o la plata mediante…
  • toque s. Aplicación de un líquido embebido en un trapo o pincel sobre…
  • toque s. Pintura. Pasada del pincel sobre el lienzo o superficie a tratar.
  • toque s. Acto o circunstancia que añaden o quitan una característica…
  • toque s. Modificación menor que conluye y perfecciona una obra.
  • toque s. Contracción muscular involuntaria producida por una descarga eléctrica.
  • toque s. Cantidad de bebida alcohólica que se ingiere de una vez.
  • toque s. Entre drogadictos, acto de inhalar la droga.
  • toque s. Dosis de marihuana arrollada en forma de cigarrillo.
  • toque s. Asunto medular del tema tratado.
  • toque s. Fiesta religiosa con tambores, de la santería cubana.
  • toque v. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tocar.
  • toque v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • toque v. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de tocar.
  • toqué v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
— In portoghese —
  • toque s. Ato de tocar.
  • toque s. Breve contato físico com alguém.
  • toque s. Pancada.
  • toque s. Percussão.
  • toque s. Sabor ou cheiro especial nos vinhos.
  • toque s. Vestígio.
  • toque s. Inspiração.
  • toque s. Mancha que constitui o início do apodrecimento da fruta.
  • toque s. Ritmo tocado com atabaque nos rituais afro-brasileiros.
  • toque s. Aviso, indicação.
  • toque s. Informação útil.
— In inglese —
  • toque n. A type of hat with no brim.
  • toque n. (Specifically) A tall white hat with no brim of the sort worn by chefs.
  • toque n. (By extension, informal) A chef.
  • toque n. A variety of bonnet monkey; toque macaque, Macaca sinica.
  • toque n. (Historical) An African nominal money of account, equal to 40 cowries.
  • toque n. (Canada) A knitted hat, usually conical but of varying shape…
  • toque n. (Music) A rhythm used in Latin music, especially Cuban religious rituals.
  • toque n. (Music) The guitar part of flamenco music.
— in tedesco —
  • Toque S. Barettähnliche Kopfbedeckung für Damen.
  • Toque S. Haube für Köche.
— In olandese —
  • toque n. (Kleding) ronde baret haast zonder rand.
  • toque n. (Sport) bol schild van hard materiaal dat in de broek wordt…
40 parole italiane da 63 definizioni straniere

account Argot breve campana Canada chef como con contato cubana del droga ella est evento flamenco folle forma Golpe imperativo marihuana mediante oro Par para persona porte presente qui rand religiosa Ritmo Sorte Sport superficie tema the una usa van

210 parole straniere da 63 definizioni straniere

Acción ácido acto Advertencia affectée African afro alcohólica alguém añaden animal anunciar Aplicación apodrecimento arrollada Asunto atabaque Ato Aviso baret beauté bebida bebida␣alcohólica bol bonnet bonnet␣monkey bords brasileiros brim broek but By␣extension cageot calidad Cantidad característica cerveau chefs cheiro cigarrillo circunstancia coiffure com comportamiento conical Contracción corrija cowries Cuban Cuisinier Damen dat de␣la descarga Deuxième Deuxième␣personne Dosis drogadictos eléctrica ello embebido emite empleada Entre equal especial especially extension Familier fêlé femme Fiesta físico fou fruta für golpeado grâce guitar haast hace hard hat Haube Historical impératif indicação indicatif Informação informal ingiere inhalar início Inspiração involuntaria Kleding knitted Köche Kopfbedeckung Latin lienzo líquido Macaca macaque Mancha masculin materiaal medular menor metálico Modificación money money␣of␣account monkey muscular music Música nominal nos objeto obra palpar Pancada para␣que Par␣extension part participe participe␣passé Pasada passé Percussão perfecciona perfecto personal personne petits peu Piedra pincel Pintura plata por Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif pretérito pretérito␣perfecto Primera Primera␣persona producida Prueba que quitan religious rhythm rituals ronde Sabor sans santería schild Segunda Segunda␣persona ser shape singular singulier sobre Sonido sort Specifically suave subjonctif subjuntivo tall tambores Tercera Tercera␣persona TOC tocado tocar Tocarde toque tôquer trapo tratado tratar très Troisième Troisième␣personne type un␣peu used usted usually útil variety varying verbe verificar Vestígio vez vinhos white white␣hat with wordt worn zonder

Un anagramma (Nuova parola trovata modificando l'ordine della lettera.)

quote

4 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

equato questo quieto quietò

2 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

equo equò


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola toque è una parola scrabble valido (17 punti).

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.