Liste di paroleCercare parole

La parola pas è nel Wikizionario

76 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parola italiana —
  • PAS acro. Proteggere Avvertire Soccorrere : le regole del primo soccorritore ai gravi traumatizzati , in gravi…
— Parole straniere, definite in italiano —
  • Croato
  • Danese
    • pas s. Passaporto.
    • pas s. (Geografia) passo.
  • Lituano
  • Lombardo
  • Polacco
    • pas s. (Araldica) fascia.
— In francese —
  • pas n.m. Mouvement que fait une personne ou un animal en mettant…
  • pas n.m. (Métrologie) Distance entre deux pas ; enjambée.
  • pas n.m. (Par extension) Faible distance.
  • pas n.m. (Militaire) Différentes manières de marcher réglées pour les troupes.
  • pas n.m. (Danse) Différentes manières d’exécuter le mouvement de la danse.
  • pas n.m. (Équitation) Allure la moins rapide du cheval.
  • pas n.m. Empreinte, marque que laisse le pied d’une personne ou d’un animal.
  • pas n.m. Préséance, droit de marcher le premier.
  • pas n.m. Passage étroit ou passe difficile dans une vallée, dans…
  • pas n.m. Seuil, marches qui sont au-devant d’une entrée.
  • pas n.m. (Vieilli) Allées et venues, démarches que l’on fait, peines…
  • pas n.m. (Mécanique) Distance séparant deux filets d’un filetage.
  • pas n.m. (Cartographie) Écart entre les axes d’éléments graphiques…
  • pas n.m. (Électronique) Distance séparant deux lignes d’interconnexion…
  • pas n.m. (Électronique) Distance entre deux broches de raccordement…
  • pas n.m. (Charpenterie) Entaille faite dans une sablière pour y…
  • pas adv. Négation d’un verbe. — Note d’usage : Utilisée avec la…
  • pas adv. Négation rhétorique pour demander humblement un accord…
  • pas adv. Négation rhétorique pour une invitation polie. — Note…
  • pas adv. Négation d’un adjectif épithète. Non.
  • pas loc. N’est-ce pas.
  • PàS n.f. (Wikis) Page dont la suppression est en discussion.
— In portoghese —
  • pás s. Plural de pá.
— In inglese —
  • pas n. (Now rare) The right of going foremost; precedence.
  • pas n. A step in a dance.
  • pas n. Plural of pa.
  • Pas n. Plural of Pa.
  • PAs n. Plural of PA.
  • PAS n. Initialism of parental alienation syndrome.
  • PAS n. Initialism of physician-assisted suicide.
  • PAS n. (Pakistan) Abbreviation of Pakistan Administrative Services.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Parti Islam Se-Malaysia. ("Pan-Malaysian…
  • PAS prop.n. Initialism of Pakistan Administrative Service.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Partidul Acțiune și Solidaritate…
— in tedesco —
  • Pas S. Tanzen, Ballett: Bewegung beim Tanzen, Folge mehrerer Tanzschritte.
  • Pas V. Genitiv Singular des Substantivs Pa.
  • Pas V. Nominativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Genitiv Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Dativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Akkusativ Plural des Substantivs Pa.
  • PAs V. Genitiv Singular des Substantivs PA.
  • PAs V. Nominativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Genitiv Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Dativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Akkusativ Plural des Substantivs PA.
— In olandese —
  • pas bijw. Even tevoren.
  • pas bijw. Nog niet lang.
  • pas bijw. Niet eerder dan.
  • pas bijw. In nog hogere mate.
  • pas bijw. (Even tevoren).
  • pas bijw. (Nog niet lang).
  • pas bijw. (Niet eerder dan).
  • pas tuss. Om aan te geven dat men de beurt voorbij laat gaan.
  • pas w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas w. Gebiedende wijs van passen.
  • pas w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas n. Het plaatsen van de ene voet voor de andere bij het gaan.
  • pas n. Manier van lopen.
  • pas n. Door een overheid verkregen identiteitsbewijs.
  • pas n. Doorgang tussen bergtoppen, waar men over de bergkam heen kan.
  • pas n. (In België) (sport) schot naar een medespeler.
  • pas n. (Het plaatsen van de voet).
  • pas n. (Manier van lopen).
  • pas n. (Identiteitsbewijs).
  • pas n. (Doorgang tussen bergtoppen).
  • pas n. (Schot naar een medespeler).
  • pas bijv. Van de juiste grootte, passend.
  • pas bijv. Waterpas.
  • pa's n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord pa.
14 parole italiane da 7 definizioni italiane

Araldica Cane del del␣primo fascia Geografia gravi Pace Passaporto passo primo regole soccorritore traumatizzati

17 parole italiane da 69 definizioni straniere

Allure dan difficile est Islam Non Note Pakistan Par Parti premier qui rapide rare sport The van

199 parole straniere da 69 definizioni straniere

aan Abbreviation accord Act adjectif Administrative Akkusativ alienation Allées Allées␣et␣venues andere animal assisted assisted␣suicide au-devant avec axes Ballett beim België bergkam bergtoppen beurt Bewegung bij broches broches␣de␣raccordement Cartographie Charpenterie cheval dance dans danse dat Dativ de␣la demander démarches des deux deux␣lignes deux␣pas devant Différentes discussion distance dont Door Doorgang droit d’usage Écart een eerder Eerste Eerste␣persoon Électronique éléments éléments␣graphiques Empreinte ene enjambée enkelvoud Entaille entre entre␣deux entrée épithète Équitation est-ce étroit Even exécuter extension Faible fait faite filetage filets Folge foremost gaan Gebiedende Gebiedende␣wijs Genitiv geven going graphiques grootte heen het humblement identiteitsbewijs Initialism interconnexion inversie invitation kan laat laisse lang les lignes l’on lopen Malaysia Malaysian Manier manières marcher marches marque mate Mécanique medespeler Meervoud mehrerer men Métrologie mettant Militaire moins mouvement naamwoord naar Négation niet nog Nominativ Now over overheid Page Pan parental parental␣alienation Par␣extension pas Passage passe passen passend peines personne persoon physician pied plaatsen Plural polie Politics pour precedence Préséance que raccordement réglées rhétorique right sablière schot séparant Service Services Seuil Singular sont step step␣in Substantivs suicide suppression syndrome Tanzen Tanzschritte tegenwoordige␣tijd tevoren tijd troupes tussen tweede tweede␣persoon une usage Utilisée vallée venues verbe verkregen Vieilli voet voor voorbij waar Waterpas wijs Wikis zelfstandig zelfstandig␣naamwoord

579 suffissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere alla fine della parola.)

pass passa passi pas passo pas pasta pasti pasto pascal pascià Pasino Pasqua passai passii pascola pascoli pascolo pascolò passano passata passate passati passato passava passavi passavo passera passerà passere passeri passero passerò passino passirà passirò passita passite passiti passito passiva passive passivi passivo passivò pastina pastine pastini pastino pastinò +529 parole

1531 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

bypass El␣Paso lipasi spasmi spasmo spassa spassi spasso spas appasso appasta appasti appasto appas Aspasia Aspasio bipasso bypassa bypassi bypasso bypas caspasi dopasse dopassi dopaste dopasti impasse impasta impasti impasto impas pepasse pepassi pepaste pepasti pipasse pipassi pipaste pipasti rapasse rapassi rapaste rapasti ripassa ripassi ripasso ripas spasima spasimi spasimo spasimò +1480 parole

Un prefisso (Nuova parola trovata inserendo una o più lettere alla all'inizio della parola.)

Chiapas

3 anagrammi (Nuove parole trovati modificando l'ordine della lettera.)

spa Spa SPA

10 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

AASP HSPA pass pesa Pisa posa spai spam spia wasp

8 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

A&P pa pA PA P.S. sa S.␣A. S.␣P.

13 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

AAS gas GAS mas MAS NAS PAC PAL pan- par pus ras S.␣A.␣S.

4 lipogrammi (Nuove parole trovati eliminando una sola lettera.)

pa pA PA P.S.

Una epentesi (Nuova parola trovata inserendo una sola lettera.)

pass


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola PAS non è una parola scrabble valido.

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.