Liste di paroleCercare parole

La parola mesure è una parola straniera

23 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— In francese —
  • mesure n.f. Dimension.
  • mesure n.f. Étalon, grandeur prise comme terme de comparaison pour…
  • mesure n.f. Volume.
  • mesure n.f. Action d’évaluer une grandeur.
  • mesure n.f. (Métrologie) Processus consistant à obtenir expérimentalement…
  • mesure n.f. (Poétique) Nombre de pieds ou de syllabes, propres à chaque…
  • mesure n.f. (Musique) Rythme divisant la durée d’une phrase musicale.
  • mesure n.f. (Musique) Chacune des parties égales d’une phrase musicale…
  • mesure n.f. Décision.
  • mesure n.f. Modération, retenue, sentiment et observation des bienséances.
  • mesure n.f. (Sens figuré) Une base de comparaison.
  • mesure n.f. (Sens figuré) Précaution ; disposition ; moyen qu’on prend…
  • mesure n.f. (Sens figuré) Bornes, limites, capacité.
  • mesure n.f. (Escrime) Distance convenable pour parer ou pour porter un coup.
  • mesure v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
  • mesure v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
  • mesure v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
  • mesure v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
  • mesure v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesurer.
  • mesuré adj. Qui respecte une mesure ; régulier.
  • mesuré adj. Qui fait preuve de modération ou de retenue ; qui respecte…
  • mesuré v. Participe passé masculin singulier du verbe mesurer.
— In spagnolo —
  • mesuré v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
7 parole italiane da 23 definizioni straniere

base del musicale persona qui terme Volume

84 parole straniere da 23 definizioni straniere

Action bienséances Bornes capacité Chacune chaque comme comparaison consistant convenable coup Décision des Deuxième Deuxième␣personne Dimension disposition Distance divisant durée égales Escrime Étalon évaluer expérimentalement fait figuré grandeur impératif indicatif limites masculin mesure mesurer Métrologie modération moyen Musique Nombre Nombre␣de observation obtenir parer Participe Participe␣passé parties passé perfecto personne phrase pieds Poétique porter pour Précaution Première Première␣personne prend présent présent␣du␣subjonctif pretérito pretérito␣perfecto preuve Primera Primera␣persona prise Processus propres propres␣à régulier respecte retenue Rythme Sens Sens␣figuré sentiment singular singulier subjonctif syllabes Troisième Troisième␣personne une verbe

2 parole in parola (Parole trovati come all'interno della parola. Dimensione minima 3 lettere.)

sur- sure

Una parola in parola DaS (Parola trovato scritto da destra a sinistra, all'interno della parola. Dimensione minima 3 lettere.)

S.␣Em.

Un anagramma (Nuova parola trovata modificando l'ordine della lettera.)

sumere

7 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

esumerà esumerò mestrue presume sumerei supreme useremo

2 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

Ermes merse

2 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

menure misure


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato


Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.