Liste di paroleCercare parole

La parola gouge è una parola straniera

25 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— In francese —
  • gouge n.f. (Technique) Outil de fer, fait en forme de demi-canal…
  • gouge n.f. Tranchet courbe pour creuser les talons des souliers.
  • gouge n.f. Outil pour couper l’excédant des tuiles molles dont on…
  • gouge n.f. (Chirurgie) Ciseau à tranchant demi-circulaire employé…
  • gouge n.f. (Serrurerie) On met deux gouges à tous les ressorts d’une…
  • gouge n.f. (Occitanie) (Provence) Jeune fille, ou servante, par extension…
  • gouge n.f. (Vieilli) (Populaire) Femme, prostituée, fille à soldats.
  • gouge v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gouger.
  • gouge v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gouger.
  • gouge v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gouger.
  • gouge v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gouger.
  • gouge v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gouger.
  • gougé v. Participe passé masculin singulier du verbe gouger.
— In inglese —
  • gouge n. Senses relating to cutting tools.
  • gouge n. A cut or groove, as left by a gouge or something sharp.
  • gouge n. (Originally US, colloquial) An act of gouging.
  • gouge n. (Slang) A cheat, a fraud; an imposition.
  • gouge n. (Slang) An impostor.
  • gouge n. (Mining) Soft material lying between the wall of a vein and…
  • gouge n. (US, military, slang, uncountable) Information.
  • gouge v. (Transitive) To make a groove, hole, or mark in by scooping…
  • gouge v. (Transitive) To cheat or impose upon; in particular, to charge…
  • gouge v. (Transitive, intransitive) To dig or scoop (something) out…
  • gouge v. (Intransitive) To use a gouge.
  • Gouge prop.n. A surname.
10 parole italiane da 25 definizioni straniere

and forme groove impose intransitive par scoop slang the Transitive

108 parole straniere da 25 definizioni straniere

act between canal charge cheat Chirurgie circulaire Ciseau colloquial couper courbe creuser cut cutting de␣fer demi demi-circulaire des deux Deuxième Deuxième␣personne dig dont employé en␣forme␣de excédant extension fait Femme fer fille fille␣à␣soldats fraud gouge gouger gouges gouging hole impératif imposition impostor indicatif Information in␣particular Jeune Jeune␣fille left les lying make mark masculin material met military Mining molles Occitanie of␣a Originally or␣something out Outil par␣extension Participe Participe␣passé particular passé personne Populaire pour Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif prostituée Provence relating ressorts scooping Senses Serrurerie servante sharp singulier Soft soldats something souliers subjonctif surname talons Technique tools tous tranchant Tranchet Troisième Troisième␣personne tuiles uncountable une upon use vein verbe Vieilli wall

Un anagramma meno una lettera (Nuova parola formata con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

ugge

Un cugino (Nuova parola trovata cambiando una sola lettera.)

gauge


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato


Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.