Liste di paroleCercare parole

La parola fresco è nel Wikizionario

54 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parole italiane —
  • fresco agg. (Fisica) (chimica) di un freddo temperato, un clima gradevole.
  • fresco agg. (Gergale) appena pescato o frutta raccolta da poco tempo.
  • fresco agg. Pronto da poco tempo, appena preparato.
  • fresco agg. (Per estensione) appena fatto.
  • fresco agg. (Familiare) che interviene senza pertinenza o parla a sproposito, in genere facendo come se nulla fosse…
  • fresco agg. (Senso figurato) qualità per un profumo o per il gusto di un cibo che ne indica una frizzante e leggiadra…
— Parole italiane, definite in francese —
  • fresco adj.m. Frais.
  • fresco n.m. (Peinture) Fresque.
— Parole italiane, definite in spagnolo —
  • fresco adj. Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío).
  • fresco s. Fresco, frescura.
  • fresco s. Fresco2 (técnica u obra pictórica).
— Parole italiane, definite in inglese —
  • fresco adj. Fresh.
  • fresco adj. Cool.
  • fresco adj. Wet, fresh (of paint).
  • fresco n. Coolness, freshness, cool.
  • fresco n. Light wool material.
  • fresco n. (Informal) cooler (prison).
  • Fresco prop.n. A surname.
— Parole italiane, definite in tedesco —
  • fresco Adj. Frisch.
  • fresco Adj. Kühl.
  • fresco Adj. Übertragen: frisch.
  • fresco Adj. Übertragen: jugendlich.
  • fresco S. Das Fresko, die Freske.
  • fresco S. Die Kühle.
  • fresco S. Eine kühle Luft.
— In spagnolo —
  • fresco adj. De factura o producción muy reciente.
  • fresco adj. Dicho de un alimento, en buen estado de conservación.
  • fresco adj. Dicho de un alimento, que no ha sido sometido a ningún…
  • fresco adj. Dicho de una persona, en buen estado de salud y descanso.
  • fresco adj. Dicho de una sustancia viscosa, que aún no ha acabado de secarse.
  • fresco adj. De temperatura ligeramente y agradablemente fría.
  • fresco adj. Dicho de una tela o prenda, que ayuda a disipar el calor…
  • fresco adj. Dicho de una persona, que no muestra vergüenza por cometer…
  • fresco s. Frío ligero y agradable.
  • fresco s. Bebida refrescante sin alcohol, en especial las gasificadas.
  • fresco s. Técnica u obra pictórica realizada directamente sobre una…
— In portoghese —
  • fresco adj. Moderadamente frio.
  • fresco adj. Refrescado no frigorífico.
  • fresco adj. Que não está estragado.
  • fresco adj. Não salgado.
  • fresco adj. Que chegou há pouco.
  • fresco adj. Bem arejado.
  • fresco adj. Úmido.
  • fresco adj. Inoportuno ou muito exigente em minúcias; difícil de se contentar.
  • fresco adj. Que se sensibiliza (se ofende, se melindra, se altera) facilmente.
  • fresco s. Temperatura fresca.
  • fresco s. Tema pintado sobre parede rebocada e por enxugar.
  • fresco s. Afresco.
— In inglese —
  • fresco n. (Countable) A cool, refreshing state of the air; coolness…
  • fresco n. (Countable, painting) An artwork made by applying water-based…
  • fresco n. (Uncountable, painting) The technique used to make such an artwork.
  • fresco v. (Transitive, intransitive) To paint using fresco.
— In olandese —
  • fresco n. Muurschildering met waterverf op een verse laag kalk.
  • fresco n. Kamgarenstof, geschikt voor zomerkleding.
43 parole italiane da 6 definizioni italiane

appena che chimica cibo clima come estensione facendo Familiare fatto figurato Fisica fosse freddo frizzante frutta genere Gergale gradevole gusto indica in␣genere interviene leggiadra nulla parla per Per␣estensione pertinenza pescato poco preparato profumo Pronto qualità raccolta Senso Senso␣figurato senza sproposito temperato tempo una

20 parole italiane da 48 definizioni straniere

alimento altera cool die facilmente fresca fresco intransitive Light persona prenda state tela Tema temperatura the Transitive una viscosa water

118 parole straniere da 48 definizioni straniere

acabado Afresco agradable agradablemente air alcohol applying artwork aún ayuda based Bebida Bem buen calor chegou cometer conservación contentar cooler coolness Countable Das descanso Dicho difícil directamente disipar een Eine enxugar especial está estado estragado exigente factura Frais frescura fresh freshness Freske Fresko Fresque fría frigorífico frío frisch gasificadas geschikt Informal Inoportuno jugendlich kalk Kühl kühle laag las ligeramente ligero Luft made make material met minúcias Moderadamente muestra muito Muurschildering muy não ningún obra ofende paint painting parede Peinture pictórica pintado por pouco prison producción que realizada reciente Refrescado refrescante refreshing salgado salud secarse sensibiliza sido sin sobre sometido such surname sustancia technique técnica Übertragen Úmido Uncountable used used␣to using vergüenza verse voor water-based waterverf Wet wool zomerkleding

Un suffisso (Nuova parola trovata inserendo una o più lettere alla fine della parola.)

frescone

7 prefissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere all'inizio della parola.)

affresco affrescò al␣fresco raffresco raffrescò rinfresco rinfrescò

4 parole in parola (Parole trovati come all'interno della parola. Dimensione minima 3 lettere.)

esc esco -esco SCO

6 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

fascerò ferisco scaferò sferico sfocerà sfocerò

6 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

corse creso forse freso fresò score

4 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

cresco fresca tresco trescò

2 lipogrammi (Nuove parole trovati eliminando una sola lettera.)

freso fresò


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola fresco è una parola scrabble valido (13 punti).

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.