Liste di paroleCercare parole

La parola en è una parola straniera

118 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parole straniere, definite in italiano —
  •  basso sassone - Norvegese
    • en agg. Il numerale uno, 1.
  • Afrikaans
    • en conj. E.
  • Bretone
    • pron. Egli.
  • Danese - Svedese
    • en art. Uno (articolo indefinito comune).
    • en pron. Uno (pronome indefinito).
  • Esperanto
    • en- pref. Indica il tenere all’interno, l’essere dentro.
  • Giapponese
    • en trans. えん.
    • en trans. (Hiragana) えん.
  • Svedese
    • en adv. Circa, su per giù.
  • Ungherese
  • Veneto
    • en prep. In.
— In latino —
  • en n.subs. N n littera.
  • en- praef. In.
— In francese —
  • en prép. Préposition utilisée après certains verbes.
  • en prép. Préposition qui permet de préciser une matière.
  • en prép. Préposition qui indique le lieu.
  • en prép. Préposition qui a divers emplois spéciaux, et précède…
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique ou détermine…
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique ou détermine…
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique la forme.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique le genre de culture.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique le mode de division.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique l’espèce…
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui détermine à quoi…
  • en prép. Préposition qui sert à marquer la conformité.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer la manière dont se fait une action.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer le langage ou le genre…
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer la destination.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer le motif qui fait agir…
  • en prép. Préposition qui sert à marquer le rapport au temps et…
  • en prép. Préposition qui sert à préciser un moyen de transport…
  • en prép. Préposition qui sert à former un gérondif qui marque le…
  • en prép. Préposition qui remplace, en évitant la répétition, le…
  • en prép. Préposition qui remplace à la ou à l’ du locatif du nom…
  • en pron. (Remplaçant un COI avec de) De ça.
  • en pron. (Remplaçant un nom sans déterminant ou un nom indéfini…
  • en pron. (Remplaçant un nom avec de dans le COD, dans le sujet…
  • en adv. De ce lieu. De là. De ce côté-là.
  • En n.prop. (Géographie) Ancienne commune française, située dans…
  • -en suff. Indique une idée d’origine et sert à former des adjectifs…
  • -en suff. Utilisé pour former des adjectifs et des noms ayant pour…
  • en- préf. En ou dans.
  • en- préf. Morphème inchoatif signifiant devenir.
  • en- préf. De, provenance.
— In spagnolo —
  • en prep. Con respecto a un entorno temporal, cronológico o conceptual…
  • en prep. Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente…
  • en prep. Indica el lugar donde ocurre el hecho o acción.
  • en prep. Indica que está sobre la superficie superior de algo.
  • en prep. Indica un tiempo (cronológico).
  • en prep. Indica el tiempo que requiere una acción.
  • en prep. Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará…
  • en prep. Indica el modo, la forma o manera.
  • en prep. Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
  • en prep. Indica la forma de algo.
  • en prep. Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra…
  • en prep. Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar a.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar como.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar con.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar de.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar para.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar por.
  • en prep. Indica la prenda que lleva puesta una persona, de un modo…
  • en- pref. Forma verbos, adjetivos y algunos sustantivos con el significado…
— In portoghese —
  • en- pref. Tornar(-se); deixar.
  • en- pref. Causar; criar.
— In inglese —
  • en n. Abbreviation of English.
  • en n. The name of the Latin-script letter N/n.
  • en n. (Typography) A unit of measurement equal to half an em (half…
  • en prep. Used in various phrases borrowed from French or formed…
  • en pron. (Dialectal, Newfoundland) him.
  • en pron. (Dialectal, Newfoundland) it (when the thing being referred…
  • en n. The name of the Cyrillic script letter Н / н.
  • En adj. (Stenoscript) Abbreviation of eastern.
  • EN prop.n. (Philosophy) The Nicomachean Ethics, Aristotle’s best-known…
  • EN n. (Pathology) Initialism of erythema nodosum.
  • EN n. (Medicine) Initialism of enrolled nurse.
  • EN n. (Ice hockey, floorball) Initialism of empty net.
  • -en suff. (No longer productive) Denotes the past participle form…
  • -en suff. Denotes a quasi-past participle or participle-like adjective…
  • -en suff. Used to denote the plural form of a small number of English…
  • -en suff. (Nonstandard, rare, often humorous) Used to form the plural of nouns.
  • -en suff. When attached to certain adjectives, it forms a transitive…
  • -en suff. Suffix meaning "pertaining to", "having the qualities…
  • -en suff. When attached to certain nouns that are the names of a…
  • -en suff. Used to form the diminutives of certain nouns.
  • -en suff. (Obsolete) Used to form the infinitive of verbs.
  • -en suff. (Obsolete) Used to form the plural present tense of verbs.
  • en- pref. Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective.
  • en- pref. Caused.
  • en- pref. An intensifier.
— in tedesco —
  • EN Abk. Kfz-Kennzeichen, Deutschland: Ennepe-Ruhr-Kreis.
  • EN Abk. Kfz-Kennzeichen, Italien: (Provinz) Enna.
  • EN Abk. „Erlanger Nachrichten“ (eine Tageszeitung).
  • EN Abk. „EuroNight“ (Nachtreisezug).
  • EN Abk. Europäische Norm.
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das Verben ableitet.
  • -en Suff. Suffix der Grundform von Verben; Wortstamm + -en bildet…
  • -en Suff. Konjugationsendung, Suffix bei Verben, das die 1. und…
  • -en Suff. Sehr häufige Deklinationsendung bei Substantiven, Adjektiven…
  • -en Suff. Eins von mehreren Fugenelementen bei der Wortbildung.
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das von Personen geografische…
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das Adjektive ableitet…
  • -en Suff. Chemie: Alkenendung.
  • en- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung: innen.
— In olandese —
  • en voeg. Wordt gebruikt om zinsdelen of begrippen aan elkaar toe te voegen.
  • en voeg. Wordt gebruikt tussen de laatste woorden van een opsomming.
  • en voeg. Wordt gebruikt als synoniem voor de wiskundige bewerking plus.
  • en voeg. (In de logica) als verkorte aanduiding voor een conjunctie.
  • en voeg. Ampersand & is het en-teken.
  • en bijw. (Verouderd) (onderdeel van een dubbele ontkenning) niet.
  • en voorz. In (alleen in de volgende verbindingen).
  • -en Vormt werkwoorden uit andere woordsoorten.
  • -en Vormt bijvoeglijk naamwoorden uit stofnamen.
  • -en Vormt bijwoorden uit sommige (bijwoordelijke vormen van) voorzetsels.
  • -en Vormt zelfstandige naamwoorden die alleen een meervoud kennen…
  • -en- Een affix zonder eigen betekenis dat tussen twee delen van een…
  • -en- -e-.
17 parole italiane da 11 definizioni italiane

articolo Circa comune dentro Egli essere giù Hiragana indefinito Indica interno numerale per pronome pronome␣indefinito tenere uno

37 parole italiane da 107 definizioni straniere

are commune como con culture del die donde Enna forma forme gerundio half hockey indica logica Medicine modo nurse Obsolete origine para persona prenda quasi qui rapport rare Ruhr script superficie the transitive transitorio una usa van

1 parola straniera da 11 definizioni italiane

all

314 parole straniere da 107 definizioni straniere

aan aanduiding Abbreviation ableitet acción action actividad adjectifs adjective adjectives Adjektive Adjektiven adjetivos affix agir à␣la algo algunos alleen als amp Ampersand Ancienne andere après Aristotle artículo artística attached au␣temps avec ayant Bedeutung begrippen bei being best best-known betekenis bewerking bijvoeglijk bijwoorden bildet borrowed Causar Caused certain certains Chemie COD COI conceptual conformité conjunctie côté criar cronológico cuando Cyrillic dans das dat debería deixar Deklinationsendung De␣là delen denote Denotes deportiva der des destination déterminant détermine Deutschland devenir Dialectal diminutives divers division dont d’origine eastern een eigen eine Eins elkaar emplois empty English enrolled entorno equal Erlanger erróneamente erythema erythema␣nodosum espèce especialmente está estado Ethics Europäische évitant fait floorball form formed former forms française French from Fugenelementen gebruikt genre geografische Géographie gérondif Grundform häufige having hecho het him humorous Ice Ice␣hockey idée inchoatif indéfini indique indiquer infinitive infinitivo Initialism innen intensifier introduit Italien kennen Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen known Konjugationsendung Kreis laatste laboral langage Latin Latin␣script letter lieu like littera lleva locatif longer lugar make manera manière marque marquer matière meaning measurement meervoud mehreren mismo mit mode Morphème mot motif movimiento moyen moyen␣de␣transport naamwoorden Nachgestelltes Nachrichten Nachtreisezug name names net Newfoundland Nicomachean niet No␣longer nom noms Nonstandard Norm nouns number ocurre of␣a often onderdeel ontkenning opsomming otra participle past past␣participle Pathology permet Personen pertaining Philosophy phrases plural plus por pour précède préciser Préposition present present␣tense productive provenance Provinz puesta qualities que quoi realizará referred Remplaçant remplace répétition requiere respecto sans Seguido Sehr sert signifiant significado sin située small sobre sommige spéciaux Stenoscript stofnamen Substantiven Suffix sujet superior sustantivo sustantivos synoniem Tageszeitung teken temporal temps tense término that the␣thing thing tiempo toe Tornar transitive␣verb transport tussen twee Typography uit und une unit unit␣of␣measurement usar Used Used␣to Utilisé utilisée various verb Verben verbes verbindingen verbos verbs Verouderd voegen volgende von voor voorzetsels Vorangestelltes vormen Vormt werkwoorden when whose wiskundige woorden woordsoorten Wordt Wortbildung Wortbildungselement Wortstamm zelfstandige zinsdelen zonder

721 suffissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere alla fine della parola.)

-ene ENI eno- ENAC ENAL endo- Enea ENEL enfi Enna enne Enos ente -ente enti Enza Enzo enfia enfio enfiò ENIAC Ennia Ennio ENPAM entra entri entro entrò Enzia enarca encomi Endrio enduro enfasi enfiai enfino enigma enigmi enimma enimmi ennese Ennese enorme enormi ENPAPI entasi entero- entità entrai enunci +671 parole

29956 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

bene beni Beno cena cene ceni ceno cenò cent feno- gene geni -geno geno- iena iene jena Lena lenì Leno mena Mena meni meno Meno menò menu menù pena pene peni peno penò rena rene reni Reno sene seni seno se␣no tené vena vene xeno Zena Zeno abena adeno- alena +29906 parole

35 prefissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere all'inizio della parola.)

sen yen zen Aden amen eden Asben Essen green Kohen lumen Ruben Yemen bokken Carmen dolmen Manaen moplen krapfen bohemien Cuxhaven Debrecen light-pen roentgen specimen stuntmen drag␣queen evergreen Wiesbaden Copenaghen esametilen- touch␣screen Gelsenkirchen giallo␣dahlien porcino␣di␣halloween

2 anagrammi (Nuove parole trovati modificando l'ordine della lettera.)

ne né

13 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

-ene ENI eno- nei nel neo neo- NEP new Noè sen yen zen

19 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

an- bn cn ed eh ei EI E.I. es et ex ex- in in- nn p-n sn un un'


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola en è una parola scrabble valido (4 punti).

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.