Liste di paroleCercare parole

La parola bis è nel Wikizionario

60 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parole italiane —
  • bis adv. Di nuovo!
  • bis agg. Definizione mancante; se vuoi, [bis aggiungila] tu.
  • bis s. Due volte.
  • bis s. Acclamazione teatrale per chierede la replica di un pezzo.
— Parole italiane, definite in francese —
  • bis n.m. (Musique) Bis, rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois.
  • bis- préf. Bis-, signifiant « deux fois ».
  • bis- préf. Bis-, entrainant une notion péjorative d’irrégularité, d’anomalie.
— Parole italiane, definite in inglese —
  • bis n. Encore.
  • bis n. Repetition.
  • bis n. Duo (two varieties as a unit).
  • bis adj. Additional.
  • bis- pref. Alternative form of bi-; bis-; di-.
  • bis- pref. Great-.
  • bis- pref. Used with adjectives or verbs to denote a generic pejorative connotation.
— In latino —
  • bis num. √ Duabus vicibus; semel et iterum.
  • bis num. Dupliciter.
— In francese —
  • bis adj. Qui est d’un gris beige foncé #766F64 ou clair #F1E2BE.
  • bis adj. (Par extension) Qui contient un peu de son, en parlant…
  • bis adv. Une seconde fois, répétez, recommencez.
  • bis adv. Secondaire, additionnel.
  • bis adv. (Vieilli) Qui est d’un second choix.
  • bis n.m. (Musique) Rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois.
  • bis n.m. (Québec) (Populaire) Variante de bise, bisou.
  • bis n.m. (Métrologie) (Désuet) Variante de vis, ancienne unité de…
  • Bis n.fam. Nom de famille.
  • bis- préf. Préfixe signifiant « deux fois ».
— In spagnolo —
  • bis s. Repetición de un espectáculo o actuación.
  • bis s. Número de la calle repetido, que se origina por edificar…
— In portoghese —
  • bis adv. Duas vezes.
  • bis s. Repetição ou pequena extensão de apresentação artística.
  • bis s. (Brasil⚠) certo tipo de guloseima doce feita de camadas superpostas…
  • bis- pref. Duas vezes.
— In inglese —
  • bis n. Plural of bi.
  • bis adv. Twice; showing that something is, or is to be, repeated…
  • bis- pref. An occasional variant of bi- prefixed to roots beginning…
  • bis- pref. (Chemistry, obsolete) A variant of di- used to indicate…
  • bis- pref. (Mathematics, chemistry) A variant of di-, used for substitutions…
— in tedesco —
  • bis Präp. Temporal: bezeichnet den Endzeitpunkt.
  • bis Präp. In Grußformeln zur Verabschiedung: bezeichnet (mehr oder…
  • bis Präp. Lokal: bezeichnet den Endpunkt, nicht aber das Ziel an sich.
  • bis Präp. Von… bis…: bezeichnet eine räumliche oder zeitliche Erstreckung.
  • bis Präp. Zur Angabe einer Spannbreite, eines Spektrums, einer Ober-…
  • bis Präp. Mit beliebigen Präpositionen.
  • bis Präp. Bis zu: bezeichnet eine Obergrenze, einen Grenzwert.
  • bis Präp. Bis auf: schließt etwas/jemanden ein oder aus.
  • bis Präp. Einschließlich.
  • bis Präp. Ausgenommen.
  • bis Subj. Bezeichnet den Zeitpunkt, an welchem das Geschehen des…
— In olandese —
  • bis tuss. Nog eens roep vanuit het publiek om een toegift.
  • bis w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bissen.
  • bis w. Gebiedende wijs van bissen.
  • bis w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bissen.
  • bis n. (Muziek) een met een halve toon verhoogde toon "b".
  • bis n. (Muziek) de grondtoon (tonica) van de “bis-mineurtoonladder”…
  • bis n. (Muziek) de grondtoon van het “bis-mineurakkoord”, de kleine…
  • bis n. Extra toevoegsel bij een huisnummer (meestal worden hiervoor…
  • Bis sym. (Muziek) aanduiding van het "Bis-majeurakkoord".
  • bi's n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord bi.
  • Bis+ sym. (Muziek) aanduiding van het overmatige Bis-majeurakkoord…
  • Bis- sym. (Muziek) aanduiding van het “bis-verminderdmineurakkoord”…
13 parole italiane da 4 definizioni italiane

Acclamazione bis Definizione Di␣nuovo Due mancante nuovo per pezzo replica teatrale volte vuoi

19 parole italiane da 56 definizioni straniere

Alternative anomalie beige bis calle certo Duo est Extra obsolete origina Par Qui seconde semel tipo tonica van Variante

187 parole straniere da 56 definizioni straniere

aanduiding aber actuación Additional additionnel adjectives ancienne Angabe an␣sich apresentação artística auf aus Ausgenommen beginning beliebigen bezeichnet bij bis- Bis␣auf bise Bis-majeurakkoord bis-mineurakkoord bis-mineurtoonladder bisou bissen Brasil camadas chanter chemistry choix clair connotation contient das de␣la den denote des Désuet deux doce Duas edificar een eens Eerste Eerste␣persoon ein eine einen einer eines Einschließlich Encore Endpunkt enkelvoud entrainant espectáculo etwas extensão extension famille feita fois foncé for form Gebiedende Gebiedende␣wijs generic Geschehen Great- Grenzwert gris grondtoon Grußformeln guloseima halve het hiervoor huisnummer indicate inversie irrégularité jemanden jouer kleine Lokal majeurakkoord Mathematics Meervoud meestal mehr met Métrologie mineurakkoord mineurtoonladder Mit Musique Muziek naamwoord nicht Nog Nom Nom␣de␣famille notion Número Ober- Obergrenze occasional oder Par␣extension parlant péjorative pequena persoon peu Plural Populaire por Präpositionen Préfixe prefixed publiek que Québec rappel räumliche recommencez repeated répétez Repetição Repetición repetido Repetition roep roots schließt second Secondaire showing sich signifiant something son spectateurs Spektrums substitutions tegenwoordige␣tijd Temporal that tijd toegift toevoegsel toon tweede tweede␣persoon Twice two une unit unité un␣peu used used␣to vanuit variant varieties Verabschiedung verbs verhoogde vezes vicibus Vieilli vis Von welchem wijs with worden zeitliche Zeitpunkt zelfstandig zelfstandig␣naamwoord Ziel zur

460 suffissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere alla fine della parola.)

bisca bissa bissi bisso bis biscia biseca biseco bisecò Biskek bisomo bissai bistra bistri bistro bistrò bisacce bisante bisarca bisecai bisechi bisella biselli bisello bisellò bisesto bislama bismuto bisogna bisogni bisogno bisonte bisonti bissano bissata bissate bissati bissato bissava bissavi bissavo bisserà bisserò bissino bistrai bistrot bisturi bisulce bisunto bisaccia +410 parole

467 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

abissa abissi abisso abis ibisco abissai ambisca ambisce ambisci ambisco ambisse ambissi ambiste ambisti cubismo cubista globish mobista subisca subisce subisci subisco subissa subisse subissi subisso subis subiste subisti tubista tubiste tubisti abissale abissali abissano abissata abissate abissati abissato abissava abissavi abissavo abisserà abisserò abissina abissine abissini abissino adibisca adibisce +417 parole

3 prefissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere all'inizio della parola.)

ibis cannabis Cannabis

7 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

basi ba bias BIOS ibis isba su

4 anagrammi meno una lettera (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola meno una lettera.)

bi- si SI sì

8 cugini (Nuove parole trovati cambiando una sola lettera.)

big -bio bio- bit bps bus dis- RIS

Un lipogramma (Nuova parola trovata eliminando una sola lettera.)

bi-

2 epentesi (Nuove parole trovati inserendo una sola lettera.)

bias BIOS


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola bis è una parola scrabble valido (8 punti).

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.