Liste di paroleCercare parole

La parola a è nel Wikizionario

608 brevi estratti dal Wikizionario (Il dizionario multilingue libero, in stile wiki!)

— Parole italiane —
  • a prep. Indica stato in luogo.
  • a prep. Indica moto a luogo.
  • a prep. Indica il tempo in cui si verifica un’azione.
  • a prep. Indica età.
  • a prep. Indica mezzo.
  • a prep. Indica causa.
  • a prep. Indica lo scopo di un’azione.
  • a prep. Indica modo.
  • a prep. Indica prezzo.
  • a prep. Indica misura.
  • a prep. Indica la pena a cui si è condannati.
  • a prep. Indica complemento di termine.
  • a s. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A lett. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A acro. Abbreviazione in vari linguaggi specifici.
  • A acro. Nell’uso postale indica l’assicurata.
  • A acro. (Geometria) abbreviazione di altezza.
  • A acro. Sigla dell’Austria nelle targhe automobilistiche.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare le autostrade nazionali italiane.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare i treni accelerati.
  • A acro. (Fisica) (chimica) simbolo dell’ampere e dell’atomo.
  • A acro. (Geometria) simbolo dell’area.
  • A acro. (Meteorologia) simbolo di alta pressione o anticiclone.
  • A acro. (Biologia) (medicina) simbolo di uno dei gruppi sanguigni dell’uomo.
  • A acro. (Biochimica) simbolo dell’adenina.
  • A acro. (Musica) o La, simbolo della sesta nota della scala musicale di do maggiore; la nota di riferimento…
  • A acro. (Giochi) abbreviazione di alfiere o asso.
  • à v. (Obsoleto) variante grafica, vedi ha.
  • -a suff. Desinenza femminile singolare.
  • -a suff. (Raro) desinenza maschile singolare.
  • -a suff. Desinenza femminile plurale, da qualcuno detta anche neutro plurale, vale a dire quel plurale irregolare…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare dell’indicativo presente della prima coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare dell’imperativo (presente) della prima coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo presente della seconda coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo presente della seconda coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo presente e dell’imperativo (presente) della…
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo presente della terza coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo presente della terza coniugazione.
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo presente e dell’imperativo (presente) della…
  • a- pref. Indica mancanza o privazione in parole di origine greca e moderna.
  • a- pref. Indica avvicinamento o direzione.
  • a. acro. Anno, autore.
— Internazionale —
  • a lett. Prima lettera dell’alfabeto latino.
  • @ simb. (Informatica) simbolo che separa il nome utente dal dominio per gli indirizzi di posta elettronica.
  • Å acro. (Fisica) angstrom.
— Parole straniere, definite in italiano —
  • Ceco
    • a conj. E.
  • Danese
    • a acro. Abbreviazione; vedi atto-.
    • a acro. Abbreviazione; vedi ar.
    • a prep. Da (Nell’indicazione di peso, volume, durata temporale, ecc.).
    • a prep. A (nell’indicazione di prezzi).
    • a prep. O (nell’indicazione di una quantità imprecisata).
    • a prep. Modo imperativo del verbo ae.
    • A simb. Simbolo dell’unità di misura ampere.
  • Esperanto
    • -a suff. Indica la tipologia o la modalità di qualcosa. Serve per rendere una correlativa.
    • -a suff. Unito alla radice di una parola, la trasforma in un aggettivo.
  • Giapponese
    • a trans. あ.
    • a trans. ア.
  • Greco antico
    • α lett. Α,α prima lettera minuscola dell’alfabeto greco antico.
    • Α lett. Α,α prima lettera maiuscola dell’alfabeto greco antico.
    • ἀ- pref. Nega quanto segue, diventa ἀν- davanti a vocale.
    • ἀ- pref. Prefisso intensivo con valore rafforzativo.
    • ἀ- pref. Prefisso copulativo.
  • Islandese
    • á prep. A, in.
    • á s. Flusso.
  • Kotava
    • a prep. Senza.
  • Lombardo
    • a prep. A.
    • a pron. Io, noi, voi.
  • Napoletano
    • 'a art. La.
    • a' art. La.
  • Siciliano
    • a art. La.
    • A lett. Prima lettera dell’alfabeto siciliano.
  • Ucraino
    • а conj. E.
    • а conj. Ma.
    • а conj. Mentre.
  • Veneto
    • a v. (Ortografia classica e unificata) variante, vedi à; raramente da sola, più spesso legata a particelle enclitiche.
    • à v. (Ortografia classica e unificata) vedi aver.
    • à v. (Ortografia classica e unificata) (regionale) vedi aver.
    • -a suff. Desinenza femminile singolare.
    • -a suff. (Raro) desinenza maschile singolare.
    • -a suff. Suffisso per derivare il nome collettivo del frutteto dall’albero da frutto.
    • -a suff. Desinenza della terza persona dell’indicativo presente della prima coniugazione.
    • -a suff. (Regionale) desinenza della seconda persona singolare dell’indicativo presente della prima coniugazione.
    • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare dell’imperativo della prima coniugazione.
    • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo presente della seconda coniugazione.
    • -a suff. (Regionale) desinenza della prima persona singolare del congiuntivo presente della prima coniugazione.
    • -a suff. Desinenza della terza persona del congiuntivo presente della seconda coniugazione.
    • -a suff. (Regionale) desinenza della terza persona del congiuntivo presente della prima coniugazione.
— Parole italiane, definite in francese —
  • a let.f. Première lettre et première voyelle de l’alphabet italien.
  • a prép. À (devant un complément circonstanciel de lieu, ou indiquant la provenance ou de temps, ou de manière…
  • A let. Première lettre et première voyelle de l’alphabet italien.
  • à v. (Archaïsme) Variante de ha. Du verbe avere.
  • a- préf. A-.
  • a- préf. A-.
— Parole italiane, definite in spagnolo —
  • a let. Primera letra y vocal del abecedario italiano.
  • a prep. En (cuando se trata de un concepto más que un lugar físico).
  • à v. Grafía obsoleta de ha.
— Parole italiane, definite in portoghese —
  • a prep. Em.
  • a prep. Para.
  • a prep. A.
— Parole italiane, definite in inglese —
  • a let. The first letter of the Italian alphabet, called a and written in the Latin script.
  • a n. The name of the Latin-script letter A/a.; a.
  • a prep. Indicates the indirect object; to.
  • a prep. Indicates the place, used in some contexts, in others in is used; in, to.
  • a prep. Denotes the manner; with.
  • a prep. Forms adverbs meaning "in a manner related or resembling ~".
  • a prep. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation.
  • a prep. Introduces the ingredients of a dish, perfume, etc.; with.
  • a prep. (CS) denotes the direct object, but only if it’s not preceded by articles.
  • a prep. (Followed by the definite article) Forms an interjection that gives an instruction or calls attention to something.
  • a v. Misspelling of ha.
  • A let. The first letter of the Italian alphabet, called a and written in the Latin script.
  • à v. Obsolete spelling of ha, third-person singular present indicative of avere.
  • -a suff. Used with a stem to form a feminine singular noun, usually a deverbal.
  • -a suff. Used, with a stem, to form the third-person singular present tense of -are verbs.
  • -a suff. Used, with a stem, to form the second-person singular imperative of -are verbs.
  • -a suff. Used, with a stem, to form the first-person singular, second-person singular and third-person singular…
  • -a suff. Used, with a stem, to form the third-person singular imperative of -ere verbs, and of those -ire verbs…
  • a' cont. Clipping of ai.
  • a' part. (Regional, informal) uttered before a noun to call whoever it is referred to.
  • a- pref. Ad- (indicating direction).
  • a- pref. A- (indicating lack or loss).
— Parole italiane, definite in tedesco —
  • a Präp. Ort: in, zu.
  • a Präp. Richtung: zu, nach.
  • a Präp. Zeit: zu, im, auf, bis.
  • a Präp. Art: zu, mit.
  • a Präp. Größe, Menge: zu, pro.
— Parole italiane, definite in olandese —
  • a voorz. In.
  • a voorz. Bij.
  • a voorz. Naar.
— In latino —
  • A n.subs. Littera prima abecedarii Latini: A, seu a.
— In francese —
  • a let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet français.
  • a let.m. Le son \a\ ou \ɑ\ de cette lettre. Note : Le français…
  • a pron. (Familier) Pronom personnel (indéterminé en genre et en…
  • a pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • a v. Troisième personne du singulier de l’indicatif de avoir.
  • A let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet.
  • A let.m. (Informatique) Abréviation utilisée en informatique francophone…
  • A let.m. (Pédologie) Horizon de matières minérales et organiques…
  • A let.m. (Musique) Dans la musique de jazz, élément d’une grille…
  • A sym.f. (France) Symbole pour autoroute, toujours suivi de son numéro.
  • A sym.f. (Métrologie) Symbole pour l’ampère.
  • A sym.f. (Internet) Enregistrement DNS indiquant à quelle adresse…
  • @ sym. (Internet) Arobase, arrobe.
  • @ sym. (Désuet) Abréviation d’aune.
  • á let.m. A accent aigu (minuscule).
  • à let.m. A accent grave (minuscule).
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de lieu.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel indiquant la provenance.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de temps.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de manière.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de moyen, et peut…
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel d’agent. Dans ce…
  • à prép. Introduit un complément d’attribution.
  • à prép. Introduit un complément d’objet indirect.
  • à prép. Suivi d’un nombre, indique une action faite conjointement…
  • à prép. Introduit un complément du nom…
  • à prép. Introduit une locution adverbiale.
  • à prép. Devant le pronom relatif qui, sert à former des locutions…
  • à prép. Dans certaines phrases elliptiques, marque la consécration…
  • à prép. S’emploie dans quelques locutions elliptiques servant…
  • à prép. Dans l’expression avoir à, signifie devoir.
  • à prép. Avec certains verbes, forme une ellipse de quelque chose à.
  • à prép. Placé entre deux noms répétés…
  • à prép. Entre deux nombres ou deux grandeurs, exprime une approximation…
  • à prép. Jusqu’à.
  • à prép. Introduit des locutions diverses.
  • à pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • â let.m. A accent circonflexe minuscule.
  • ä let.m. Lettre utilisée en français uniquement dans des mots…
  • À let.m. A accent grave (majuscule).
  • Â let.m. A accent circonflexe (majuscule).
  • Ä let. A avec un tréma.
  • ā let.m. A minuscule avec un macron. Utilisé pour nommer certaines…
  • -a suff. (Avec la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe servant à former…
  • a' var. Orthographe par contrainte typographique de a’.
  • a+ interj. (Argot Internet) (Langage SMS) Variante orthographique…
  • a- préf. Préfixe exprimant le manque, la privation, la suppression.
  • a- préf. Préfixe indiquant le passage à un autre état.
  • a- préf. Sens attributif : donner … à → voir affamer et assoiffer…
  • a- préf. Sens locatif : se mettre sur… → voir accouder et accroupir…
  • a- préf. Sens directionnel : mettre, mener à → voir aboutir et…
  • a- préf. Sens inchoatif → voir arranger, aposter et assigner.
  • a’ pron. (Populaire) Variante de elle.
  • à’ prép. (Québec) (Missouri) Contraction de à la.
— In spagnolo —
  • a let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • a s. Nombre de la letra a1.
  • a s. Por extensión, cualquier figura semejante a esa letra, sea…
  • a prep. Indica complemento directo animado (persona, animal o…
  • a prep. Indica complemento indirecto.
  • a prep. Indica dativo ético enfático.
  • a prep. Indica complemento destinativo.
  • a prep. Indica el complemento que rigen ciertos verbos y algunos adjetivos.
  • a prep. Precede a un infinitivo cuyo significado implique comienzo…
  • a prep. Indica complemento circunstancial vectorial indicando…
  • a prep. Indica complemento circunstancial locativo, indicando…
  • a prep. Indica complemento circunstancial indicando precio, razón…
  • a prep. Indica complemento circunstancial de modo.
  • a prep. Indica apuesta o desafío cuando precede a la conjunción que.
  • a prep. Equivalente a la conjunción si en expresiones de sentido…
  • a prep. Equivalente a la preposición por.
  • a prep. Equivale a la preposición según.
  • a prep. Introduce numerosas locuciones adverbiales.
  • a prep. Introduce frases imperativas.
  • A let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • A sim. Física y Telecomunicación. Abreviatura de amperio.
  • A sim. Transporte. Identificador de Austria.
  • A sim. Música. Sexto tono (la) en la escala graficada a la manera anglosajona.
  • A sim. Medicina. Tipo de antígeno presente en la sangre de algunos individuos.
  • A sim. Matemáticas. Representación del número diez en el sistema hexadecimal.
  • A sim. En sistemas de clasificación Valoración más alta cuando…
  • A sim. Náutica. En el Código Internacional de Señales significa…
  • A sim. Náutica. En las cartas náuticas significa bancos de arena.
  • @ sim. Símbolo del arroba, unidad de medida de peso.
  • @ sim. Usado para generar palabras que evoquen ambos sexos.
  • á prep. Grafía antigua de a.
  • à prep. Grafía obsoleta de a.
  • -a suf. Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando…
  • -a suf. Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los…
  • -a suf. Marca de género femenino para un gran número de sustantivos…
  • -a suf. Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted)…
  • -a suf. Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo…
  • -a suf. Marca la primera (yo) persona del singular del presente…
  • -a suf. Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular…
  • a- pref. Indica "negación, privación, sin, que carece".
  • a- pref. Forma verbos a partir de sustantivos o adjetivos, con…
— In portoghese —
  • a art. Indica todo e cada um dos elementos do grupo.
  • a art. Determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente.
  • a art. Precede os nomes de localidades quando estes provêem de…
  • a art. Ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso…
  • a art. Com expressões quantitativas tem valor distributivo.
  • a art. Altera a categoria gramatical de advérbios, particípios…
  • a art. Integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos.
  • a art. (Plural) diante de um nome de família designa os seus membros…
  • a prep. Introduz complementos ou adjuntos.
  • a prep. Rege o infinitivo verbal com inúmeras funções.
  • a pron. Quando seguido da preposição de ou do pronome relativo…
  • a pron. Indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir.
  • a pron. (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem…
  • a pron. Serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos…
  • a sím. (Minúscula) símbolo de are, medida de superfície.
  • a sím. (Informática) A = caractere alfanumérico que representa…
  • a sím. (Física) símbolo de aceleração.
  • a sím. (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa…
  • a s. (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português.
  • A adj. Assinala o primeiro elemento de uma série na qual estes…
  • A adj. Assinala qualidade superior, muita importância ou um alto…
  • A adj. (Sociologia e economia) assinala, na escala socioeconômica…
  • A num. (Informática e matemática) décimo primeiro (11º) algarismo…
  • A sím. (Eletrônica e física) ampere.
  • A sím. (Química) símbolo do elemento químico argônio, atualmente…
  • A sím. (Física e química) número de massa.
  • A sím. (Lógica) proposição universal afirmativa.
  • A sím. (Medicina) designação do grupo sanguíneo cujo aglutinógeno…
  • A sím. (Música) símbolo do acorde de lá maior ou da sua tonalidade…
  • A sím. Nota máxima em uma prova.
  • A s. (Letra) primeira letra do alfabeto português, bem como a…
  • á s. Nome da primeira letra do alfabeto latino (A/a).
  • á s. Representação gráfica dessa letra.
  • à cont. Contração da preposição a com o artigo definido feminino a.
  • à cont. Contração da preposição a com o pronome demonstrativo a.
  • -a posp. Desinência nominal feminina.
  • -a posp. Desinência nominal masculina.
  • -a posp. Desinência nominal comuns-de-dois.
  • -a posp. Vogal temática da primeira conjugação portuguesa.
  • -a posp. Desinência plural masculina em português de latinismos…
  • a- pref. Com o significado de afastamento, distanciamento.
  • a- pref. Com o significado de aproximação, aumento, mudança de estado.
  • a- pref. Com o significado de negação, privação.
  • a- pref. Como morfema protético.
  • a- pref. Como morfema protético com a aglutinação do artigo a a…
  • a. abr. Autor(a).
  • A. abr. Autor(a).
  • A. abr. Usado para abreviar nomes próprios, especialmente prenomes.
  • A. abr. Usado em nomes científicos, para abreviar o gênero, especialmente…
  • -á posp. Geralmente provindos do tupi ou da língua geral, há uns…
  • -ã suf. Forma feminina adjetival do sufixo -ão.
  • -ã suf. Forma feminina nominal do sufixo -ão.
— In inglese —
  • a let. The first letter of the English alphabet, written in the Latin script.
  • a num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • a n. The name of the Latin script letter A / a.
  • a art. One; any indefinite example of; used to denote a singular…
  • a art. Used in conjunction with the adjectives score, dozen, hundred…
  • a art. One certain or particular; any single.
  • a art. The same; one.
  • a art. Any, every; used before a noun which has become modified…
  • a art. Used before plural nouns modified by few, good many, couple…
  • a art. Someone or something like; similar to; Used before a proper…
  • a prep. To do with separation; In, into.
  • a prep. To do with time; Each, per, in, on, by.
  • a prep. To do with status; In.
  • a prep. (Archaic) To do with position or direction; In, on, at…
  • a prep. (Archaic) To do with process, with a passive verb; In…
  • a prep. (Archaic) To do with an action, an active verb; Engaged in.
  • a prep. (Archaic) To do with an action/movement; To, into.
  • a prep. (Obsolete) To do with method; In, with.
  • a prep. (Obsolete) To do with role or capacity; In.
  • a v. (Archaic or slang) Have.
  • a pron. (Obsolete outside England and Scotland dialects) He, or…
  • a prep. (Archaic or slang) Of.
  • a adv. (Chiefly Scotland) All.
  • a adj. (Chiefly Scotland) All.
  • a sym. Distance from leading edge to aerodynamic center.
  • a sym. Specific absorption coefficient.
  • a sym. Specific rotation.
  • a sym. Allele (recessive).
  • a adv. (Crosswords) across.
  • a adv. (Chiefly US) Alternative spelling of a.m. (“ante meridiem”) or am.
  • a part. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a n. The name of the Cyrillic script letter А / а.
  • a interj. Ah; er (sound of hesitation).
  • A let. The first letter of the English alphabet, called a and…
  • A num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • A sym. A rank, normally the highest rank, on any of various scales…
  • A sym. (Education) The highest letter grade assigned (disregarding…
  • A sym. (Music) A tone three fifths above C in the cycle of fifths;…
  • A sym. (Medicine) A blood type that has a specific antigen that…
  • A sym. (Chemistry) Mass number.
  • A sym. (Logic) A universal affirmative suggestion.
  • A sym. (Historical) Abbreviation of adulterer, adulteress, used…
  • A sym. Allele dominant.
  • A sym. (Chiefly US) Alternative spelling of A.M. (“ante meridiem”) or AM.
  • A n. Ace. (including in card games)
  • A n. Acre.
  • A n. Adult; as used in film rating.
  • A n. Ammeter.
  • A n. (Physics) Angstrom.
  • A n. Answer.
  • A n. (Sports) An assist.
  • A n. (Sexuality) Asexual.
  • A n. (UK, London) Arsehole.
  • A n. (Weaponry) Atom.
  • A adj. (Weaponry) Atom; atomic.
  • @ prep. At a rate of (so much each).
  • @ prep. (Informal) at (any sense).
  • @ v. (Internet slang) To reply to or talk to someone, either online…
  • @ sym. Forming gender-neutral versions of Spanish-derived words…
  • @ sym. By extension, sometimes used to blend other pairs of words…
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (pronoun).
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (verb).
  • -a suff. Plural of -um.
  • -a suff. Plural of -on.
  • -a suff. Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin…
  • -a suff. Changes an element or substance into an oxide.
  • -a suff. (Slang) Alternative form of ’ve.
  • -a suff. Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or…
  • -a suff. Added for metrical reasons to songs, poetry and verse…
  • -a suff. (Slang) clitic form of o’ (contraction of of).
  • -a suff. (Informal) to (infinitive marker).
  • a' adv. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' adj. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' prep. (Archaic) Alternative form of a (“in”).
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense of…
  • a- pref. (Rare or no longer productive) In, on, at; used to show…
  • a- pref. (No longer productive) In, into. Also passing into sense 5.
  • a- pref. In the direction of, or toward.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) At such a time.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) In the act or process of. Used in…
  • a- pref. Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect…
  • a- pref. (Devon) Used to form the past participle of a verb.
  • a- pref. (No longer productive) Forming words with the sense of…
  • a- pref. Not, without, opposite of.
  • a- pref. (No longer productive) Towards; Used to indicate direction…
  • a- pref. (No longer productive) Away from.
  • a- pref. (No longer productive) Of, from.
  • a- pref. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a- pref. (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining…
  • a- pref. (Nonstandard) A syllable added by a speaker supposed to…
  • a. n. Abbreviation of abbreviation.
  • a. n. Abbreviation of acceleration (in feet per second).
  • a. n. Abbreviation of accommodation.
  • a. n. Abbreviation of account.
  • a. n. Abbreviation of acre; acres; acreage.
  • a. n. Abbreviation of acronym.
  • a. n. Abbreviation of act; acting.
  • a. n. Abbreviation of activity.
  • a. n. Abbreviation of adjective.
  • a. n. Abbreviation of adjutant.
  • a. n. Abbreviation of adult.
  • a. n. Abbreviation of afternoon.
  • a. n. Abbreviation of age.
  • a. n. Abbreviation of altitude; altitude intercept.
  • a. n. Abbreviation of alto.
  • a. n. Abbreviation of amateur.
  • a. n. Abbreviation of ampere.
  • a. n. Abbreviation of annealing.
  • a. n. Abbreviation of anode.
  • a. n. Abbreviation of answer.
  • a. n. Abbreviation of anthracite.
  • a. n. Abbreviation of apprentice.
  • a. n. Abbreviation of arc.
  • a. n. Abbreviation of are, ares.
  • a. n. Abbreviation of area.
  • a. n. Abbreviation of argent.
  • a. n. Abbreviation of assist; assists.
  • a. n. Abbreviation of atmosphere.
  • a. n. Abbreviation of attendance.
  • a. n. Abbreviation of audit; auditor.
  • a. n. Abbreviation of aunt.
  • a. n. Abbreviation of aviation; aviator.
  • a. n. Abbreviation of axis.
  • a. adj. Abbreviation of absent.
  • a. adj. Abbreviation of absolute.
  • a. adj. Abbreviation of abundant.
  • a. adj. Abbreviation of accepted.
  • a. adj. Abbreviation of accidental.
  • a. adj. Abbreviation of acting.
  • a. adj. Abbreviation of active.
  • a. adj. Abbreviation of aerial.
  • a. adj. Abbreviation of alto.
  • a. adj. Abbreviation of amateur.
  • a. adj. Abbreviation of annus (“a year”).
  • a. adj. Abbreviation of anonymous.
  • a. adj. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. adj. Abbreviation of anterior.
  • a. adj. Abbreviation of aqua.
  • a. adj. Abbreviation of argent.
  • a. adj. Abbreviation of artery; arterial blood.
  • a. adj. Abbreviation of automatic.
  • a. adj. Abbreviation of available.
  • a. adj. (Heraldry) Abbreviation of azure.
  • a. adv. Abbreviation of anno (“in the year”).
  • a. adv. Abbreviation of annually.
  • a. prep. Abbreviation of about.
  • a. prep. Abbreviation of at.
  • a. prep. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. conj. Abbreviation of also.
  • A* n. An academic grade, higher than A. Where it is used, it is…
  • A* n. (Computer science) A best-first graph search algorithm for…
  • A+ n. An academic grade issued by certain educational institutions…
  • A+ n. (Slang) The highest possible rating.
  • A+ n. (Baseball) Single A advanced league.
  • A+ prop.n. Initialism of Atheism Plus.
  • A. n. Absolute temperature.
  • A. n. Absorbance; absorbancy.
  • A. n. Academy; academician.
  • A. n. Accommodation.
  • A. n. Accumulator.
  • A. n. Accusative case.
  • A. n. Acid.
  • A. n. Acre; acres.
  • A. n. Address.
  • A. n. Adjutant.
  • A. n. Administration.
  • A. n. Admiral.
  • A. n. Adult.
  • A. n. Age; aged.
  • A. n. Air.
  • A. n. Air branch.
  • A. n. Aircraft; airplane.
  • A. n. Airman.
  • A. n. Alfa.
  • A. n. Alto.
  • A. n. Amateur.
  • A. n. Ambassador.
  • A. n. America; Americanization.
  • A. n. (Biblical) Amos, the book of.
  • A. n. Amphibian.
  • A. n. Amplitude.
  • A. n. Ana; anna.
  • A. n. Angstrom.
  • A. n. Annus (a year).
  • A. n. Anode.
  • A. n. Answer.
  • A. n. Application.
  • A. n. Apprentice.
  • A. n. April.
  • A. n. Aqua.
  • A. n. Arctic.
  • A. n. Army.
  • A. n. Article.
  • A. n. Artificer.
  • A. n. Artillery.
  • A. n. (Military) assault, as on a badge.
  • A. n. Associate; association.
  • A. n. Atlantic.
  • A. n. Atomic weight.
  • A. n. Attack.
  • A. n. August.
  • A. n. Author.
  • A. n. Automobile.
  • A. adj. Absent.
  • A. adj. Absolute.
  • A. adj. Accepted.
  • A. adj. Adjusted.
  • A. adj. Alto.
  • A. adj. American.
  • A. adj. Amphibious.
  • A. adj. Anterior.
  • A. adj. Approved.
  • A. adj. Arctic.
  • A. adj. Arterial.
  • A. adj. Asian.
  • A. adj. Asked.
  • A. adj. Astragal.
  • A. adj. Asymmetric.
  • A. adj. Atomic.
  • A. adj. Australian.
  • A. adj. Auxiliary.
  • A. adj. Avancé (fast).
  • A. v. Admit.
  • A. v. Americanize.
  • A. prep. After.
  • A. prep. Ante (before).
  • A. prep. At.
  • A. adv. Annō (in the year).
  • A− n. Academic grade issued by some institutions, which is inferior…
  • 'a' v. Pronunciation spelling of have.
  • -a- interf. Connective interfix used in forming compounds, often…
  • -a- conj. And.
  • -a- inf. Connective infix encountered in loanwords and phrases…
  • -a- inf. (Chemistry) Replacing carbon, especially in a ring.
  • -a- inf. (Pharmacology) A monoclonal antibody derived from a rat.
  • a** n. Censored spelling of ass.
  • A++ n. (Education, sometimes humorous, rare) An academic grade better…
— in tedesco —
  • a S. Erster Buchstabe des lateinischen Alphabets; als Kleinbuchstabe…
  • a S. Mathematik, Physik: variable Zahl, Variable, Größe.
  • a S. Zeiteinheit, selten: Jahr.
  • a S. Finanzwesen: „akzeptiert“ auf Wechseln.
  • a S. Musik: ein Ton der Skalen; sechster Ton der Grundskala C-Dur.
  • a S. Musik: ein Ton der so genannten Kleinen Oktave innerhalb…
  • a S. Musik: a-Moll.
  • a S. Musik: der Kammerton a´.
  • a S. Mathematik: Abkürzung für das Flächenmaß Ar.
  • A S. Erster Buchstabe des deutschen Alphabets; einer der Selbstlaute (Vokale).
  • A S. Musik: Bezeichnung für Ton "A", und Abkürzung für A-Dur (Tonart…
  • A S. Römisches Zahlzeichen für 500.
  • A Abk. Acre (Flächeneinheit in den USA und Großbritannien).
  • A Abk. Österreich: Kennzeichen für glutenhaltiges Getreide.
  • A Abk. Abfall.
  • A Abk. Aggregat.
  • A Abk. Akkommodation (in der Ophthalmologie).
  • A Abk. Akten (in Ämtern).
  • A Abk. Amplitude (A-Bild-Verfahren).
  • A Abk. Anarchie und Anarchismus.
  • A Abk. Anordnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Auf französischen Kurszetteln für Argent (im Börsenwesen).
  • A Abk. Aufzeichnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Ausgabe.
  • A Abk. Deutschland: Kraftfahrzeugkennzeichen für Augsburg.
  • A Abk. Autobahn in Verbindung mit einer Nummer in Deutschland…
  • A Abk. Bezeichnung einer Blutgruppe (umgangssprachlich äußerst…
  • A Abk. Eine Fahrerlaubnisklasse.
  • A Abk. Abkürzung auf Uhren: das Zeichen für „avancer“ (französisch…
  • A Abk. Abkürzung auf Münzen: die erste Prägestätte des Landes.
  • A Abk. Abkürzung für den römischen Namen „Aulus“.
  • A Abk. Insbesondere auf römischen Inschriften die Abkürzung für…
  • A Abk. Das Vitamin Axerophthol.
  • A Abk. Musik: die Singstimme Alt.
  • à Präp. Kaufmännisch und umgangssprachlich, mit Akkusativ, zur…
  • à Präp. Nur in der Wortverbindung: à la – in der Art von, nach der Art von.
  • ä S. Umlaut und siebenundzwanzigster Buchstabe des lateinischen…
  • Å Abk. Spektroskopie: Ångström, Ångströmeinheit.
  • Ä S. Umlaut und siebenundzwanzigster Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • Ä Abk. Ämter.
  • -a ein Ortsnamengrundwort für Bach, Ache.
  • -a bedeutungslos.
  • -a Zugehörigkeitssuffix.
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in autochthon deutschen…
  • a. Abk. Besonders bei Orts- und Städtenamen [1a] am [1b] an.
  • a. Abk. Auch.
  • a. Abk. Anni, anno.
  • a. Abk. Andere.
  • a. Abk. Anderem.
  • a. Abk. Schweizerisch: alt.
  • A. Abk. A, Abt., Abtg., Abtl., Abtlg.
  • A. Abk. Akk., veraltet: Acc.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. A., an.
  • A. Abk. Anschr., Aschr.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. Anw.
  • A. Abk. A, Aussch.
  • A. Abk. Abteilung.
  • A. Abk. Akkusativ.
  • A. Abk. Akt.
  • A. Abk. Alt(stimme).
  • A. Abk. Amt.
  • A. Abk. Für lateinisch annus „Jahr“.
  • A. Abk. Für lateinisch anno „im Jahre“.
  • A. Abk. Auch Anschrift.
  • A. Abk. Antrag.
  • A. Abk. Anwalt(schaft).
  • A. Abk. Arteria.
  • A. Abk. Armee.
  • A. Abk. Ausschuss.
  • A. Abk. Für sämtliche Vor- und Familiennamen, die mit A anfangen.
— In olandese —
  • a n. (Taalkunde) de eerste letter van het alfabet.
  • a n. Het op de eerste plaats genoemde.
  • a n. (Muziek) de standaardmuziektoon van 440 Hz.
  • a n. (Muziek) de tiende toon van de chromatische, en de zesde…
  • a n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “a-mineur”.
  • a n. Het eerste element van een opsomming.
  • A n. (Taalkunde) hoofdletter van de a, de eerste letter van het alfabet.
  • A n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “A-majeur”.
  • A eig. (Verouderd) (toponiem: rivier) schrijfwijze voor: Aa, naam…
  • A sym. (Muziek) symbool van het A-majeurakkoord.
  • à voorz. Per stuk.
  • à voorz. Tussen een kleiner en een groter getal: de waarde ligt…
  • -a Vormt een zelfstandig naamwoord dat een vrouwelijk persoon omschrijft…
  • -a Vormt een meisjesnaam van een eigennaam, vaak een jongensnaam.
  • a- Negatieprefix, vormt woorden die te maken hebben met een ontkenning…
  • A+ sym. (Muziek) aanduiding van het overmatige A-majeurakkoord…
  • A- sym. (Muziek) aanduiding van het “a-verminderdmineurakkoord”…
188 parole italiane da 87 definizioni italiane

abbreviazione accelerati adenina aggettivo albero alfabeto alfiere alla alta alta␣pressione altezza ampere anche angstrom Anno anticiclone antico area assicurata asso atomo atto Austria automobilistiche autore autostrade avvicinamento azione Biochimica Biologia causa che chimica classica collettivo complemento con condannati congiuntivo coniugazione cui dal davanti dei del della desinenza detta direzione diventa dominio durata elettronica enclitiche età femminile Fisica Flusso frutteto frutto Geometria Giochi gli grafica greca greco greco␣antico gruppi imperativo imprecisata indica indicativo indicazione indirizzi Informatica intensivo irregolare italiane italiano latino legata lettera linguaggi luogo maggiore maiuscola mancanza maschile medicina Mentre Meteorologia mezzo minuscola misura modalità moderna modo moto Musica musicale nazionali Nega nelle neutro noi nome nome␣utente nota Obsoleto origine Ortografia parola parole particelle pena per persona peso più plurale posta posta␣elettronica postale Prefisso presente pressione prezzi prezzo prima prima␣persona privazione qualcosa qualcuno quantità quanto radice rafforzativo raramente Raro regionale riferimento sanguigni scala scopo seconda seconda␣persona segue Senza separa Serve sesta siciliano Sigla simbolo singolare sola specifici spesso stato Suffisso targhe tempo temporale termine terza terza␣persona tipologia trasforma treni una unità unità␣di␣misura Unito uno uomo uso utente utilizzata vale valore vari variante vedi verbo verifica vocale voi volume

144 parole italiane da 521 definizioni straniere

account Ace acre Air Alfa alfabeto Allele alt alta Altera Alternative alto America Amos ampere Ana Anarchie and Ångström Anni anno ante anteriormente are area arena Argot Arteria assist Associate audit aumento Austria Automobile avere Baseball bis cada case casi categoria como complemento Computer con costuma dativo definite del designa Determina die dirige distributivo DNS economia elemento ella elle Equivale Equivalente ere figura film forma forme gran grave imperative imperativo indefinite indica indicando indicative Integra Internet ire italiano jazz Latini latino locativo Marca marker massa Medicina Medicine Missouri modo morfema nome not Nota Note obsoleta Obsolete par para passive per persona peso precede presente prima pro pronome pronome␣relativo prova quando quelle qui rare rate rating recessive relativo ring score script Serve show significa single sistema slang SMS Sociologia sound speaker spelling status sua superlativo superlativo␣relativo the Tipo Ton tono uma uso van Variante verbale

13 parole straniere da 87 definizioni italiane

alfabeto␣latino atto- aver correlativa dall dell derivare dire indicare Modo␣imperativo nell quel rendere

1005 parole straniere da 521 definizioni straniere

aanduiding abbreviation abecedarii abecedario Abfall Abkürzung about aboutir above abreviar Abréviation Abreviatura absent absolute Absolute␣temperature Absorbance absorbancy absorption absorption␣coefficient Abt Abteilung abundant academic academician Academy Acc acceleration accent accent␣aigu accent␣circonflexe accent␣grave accepted accidental accommodation accouder accroupir Accumulator Accusative Accusative␣case aceleração Ache Acid acorde acreage acres acronym across act acting action active activity add added Address adjective adjectives adjetival adjetivos adjuntos Adjusted adjutant Administration Admiral Admit adresse adult adulterer adulteress A-Dur advanced adverbiale adverbiales advérbios adverbs aerial aerodynamic afastamento affamer affirmative afirmativa afkorting After afternoon age aged agent Aggregat aglutinação aglutinógeno aigu Air. Aircraft Airman airplane Akkommodation Akkusativ Akt Akten akzeptiert a␣la alfabet alfabeto␣latino alfanumérico algarismo algorithm algunos all alphabet Alphabets als also altitude A-majeur A-majeurakkoord amateur Ambassador ambos American Americanization Americanize a-mineur Ammeter a-Moll ampère amperio Amphibian Amphibious Amplitude Amt Anarchismus Andere Anderem anfangen anglosajona animado animal anna annealing annually annus anode anonymous Anordnung Anschrift answer ante␣meridiem anterior anthracite antibody antigen antígeno antigua Antrag Anw Anwalt any a␣partir␣de aposter Application apprentice Approved approximation April aproximação apuesta aqua arc archaic Archaïsme Arctic ares argent argônio Armee Army Arobase arranger arroba arrobe Arsehole Art arterial artery article articles Artificer artigo artigo␣definido Artillery a␣seguir Asexual Asian Asked ass assault assigned assigner assinala assists association assoiffer Astragal Asymmetric Atheism Atheism␣Plus Atlantic atmosphere Atom atomic Atomic␣weight Attack attendance attention attributif attribution atualmente Auch auditor auf Aufzeichnung Augsburg August Aulus aune aunt aus Ausgabe Aussch. Ausschuss Australian Author Autobahn autochthon automatic Autor autoroute autre Auxiliary available Avancé avancer avec aviation aviator avoir avoir␣à away Axerophthol axis azure Bach badge bancos become bedeutungslos before bei bem bem␣como Besonders best better Bezeichnung Biblical Bij Bild blend blood blood␣type Blutgruppe book Börsenwesen branch Buchstabe but By␣extension call called calls capacity caractere carbon card card␣games carece cartas C-Dur célebres Censored center certain certaines certains cette Changes Chemistry Chester Chiefly chose chromatische científicos ciertos circonflexe circonstanciel circunstancial clasificación Clipping clitic Código coefficient coisa com comienzo complément complément␣d’objet complément␣du␣nom complementos compounds Computer␣science comuns concepto conjointement conjugação conjunción conjunction Connective consécration contexts Contração contraction contrainte couple Crosswords cualquier cuando cujo cuyo cycle cycle␣of␣fifths Cyrillic dans das dat décimo décimo␣primeiro de␣família definido definite␣article de␣la de␣manière demonstrativo den denote denotes dependente der derived des desafío designação Desinência dessa destinativo Désuet deutschen Deutschland deux devant deverbal devoir Devon dialect dialectal dialects diante diante␣de diez direct direction directionnel directo direct␣object dish disregarding Distance distanciamento diverses dois dominant donner dos dozen Dur each edge Education educational een eerste eigennaam ein Eine einer either element elemento␣químico elementos Eletrônica ellipse elliptiques emploie empty encountered enfático Engaged England English Enregistrement Enregistrement␣DNS entre entre␣deux erste Erster esa escala español especially especialmente estado estes etc every evoquen example explicitada expresiones expressão expression expressões exprimant exprime extensión faite família Familiennamen Familier fast feet feet␣per␣second femenino femeninos feminina feminine feminino few fifths Finanzwesen first first␣person first-person␣singular física físico Flächenmaß Followed Followed␣by for form former forming Forms foundation français France francophone französisch französischen frases Fremdwörtern from funções für games genannten gender gender␣neutral generar gênero genre geral Geralmente getal Getreide gives good grade Grafía gráfica graficada gramatical grandeurs graph Greek grille Großbritannien Größe grupo has have hebben help help␣out Heraldry hesitation het hexadecimal higher highest Historical hoofdletter Horizon humorous hundred Identificador imperativas implique importância in␣a␣manner inchoatif including in␣conjunction␣with indéterminé indicate Indicates indicatif indicating indiquant indique indirect indirecto indirect␣object individuos inferior infinitive infinitive␣marker infinitivo infix informal Informática informatique ingredients Initialism innerhalb Insbesondere Inschriften institutions instruction intercept interfix interjection Internacional In␣the␣act into Introduce Introduces Introduit issued Italian italien Jahr Jahre jongensnaam Kammerton Kaufmännisch Kennzeichen Kleinbuchstabe Kleinen kleiner lack lá␣maior Landes Langage Langage␣SMS las lateinisch lateinischen Latin latinismos Latin␣script leading leading␣edge league letra letter letter␣grade lettre lieu ligt like língua Littera loanwords localidades locatif locuciones locuciones␣adverbiales locution locution␣adverbiale locutions Logic Lógica London longer los loss lugar macron maior majeur majeurakkoord majuscule maken manera manière manner manque many Marks marque más masculina Mass Mass␣number matemática Matemáticas Mathematik matières máxima meaning medida meisjesnaam membros mencionada mener Menge mensagem meridiem met method metrical Métrologie mettre Military minérales mineur minúscula minuscule Misspelling mit modified Moll monoclonal monoclonal␣antibody mots movement moyen much mudança muita Münzen Music Música Musik musique Muziek naam naamwoord Naar nach name Namen Náutica náuticas needs negação negación Negatieprefix neutral no␣longer nom nombre Nombre␣de nombres nomes nominal nommer noms Nonstandard normally noun nouns number número numerosas numerosos Nummer Nur object objet objet␣indirect of␣a of␣age often Oktave omschrijft one online only only␣if ontkenning Ophthalmologie opposite opsomming ordinal ordinal␣number organiques or␣something Ort Orthographe orthographique Orts Ortsnamengrundwort other others out outside oxide pairs palabras participle particular partir passage passing past past␣participle Pédologie perfume person personas personne personnel persoon pessoa pessoas peut Pharmacology phrases Physics Physik plaats place Please plural plural␣nouns Plus poetry Populaire por Portugal português portuguesa position possible pour preceded preceder precio prefix Préfixe première prenomes preposição preposición present present␣indicative present␣tense primeira primeiro primera privação privación privation process productive pronom pronome␣demonstrativo Pronom␣personnel pronom␣relatif pronoun Pronunciation Pronunciation␣spelling proper proposição próprios protético provenance qual qualidade que Québec quelque quelque␣chose quelques quem química químico rank rat razón reasons Rechtswesen referida referred Rege Regional related relatif remaining répétés Replacing reply representa Representação Representación resembling Richtung rigen rivier role römischen Römisches rotation same sämtliche sangre sanguíneo Sans scales schaft schrijfwijze Schweizerisch science Scotland sea search sechster second second␣person second-person␣singular seguido seguir según segunda segunda␣persona Selbstlaute selten semejante se␣mettre Señales Sens sense sentido separation série sert servant seu seus sexos Sexto Sexuality siebenundzwanzigster significado signifie símbolo similar sin singular singulier sistemas Skalen so␣genannten some someone something something␣like sometimes so␣much son songs Spanish specific Specific␣rotation Sports Städtenamen standaardmuziektoon stem stimme stuk substance such Suffixe sufixo suggestion suivi sujeito superfície superior supposed suppression sur sus sustantivos syllable Symbole symbool Taalkunde talk talk␣to tem temática temperature temps tense ter tercera tercera␣persona term terminaison than that The␣same third third␣person third-person␣singular this those three three␣fifths tiende time todo todos To␣do␣with tonalidade Tonart tone toon toponiem toujours toward Towards translation Transporte trata tréma troisième Troisième␣personne tupi Tussen type typographique Uhren umgangssprachlich Umlaut un␣autre und une unidad uniquement universal uns USA Usado Utilisé Valoración Verbindung Verfahren Verouderd Vitamin Vogal Vokale Vor- Vorangestelltes Weaponry Wechseln Where Wortbildungselement Wortverbindung Zahl Zahlzeichen Zeichen Zeit Zeiteinheit

43001 suffissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere alla fine della parola.)

AA àa AB ab- A&B ac AC ad ad- ah ai A&I al AM an- A&P AAS A&BC abs ace Aci ACI aci- Ada ADA ADC ade Ade ADH a Ado ADR AEV afa AFI agi a ago aia AIA AIB aie aio -aio Air Aja ala Ala a -ale +42951 parole

248089 volte in mezzo (Nuove parole trovati inserendo lettere di fronte e alla fine della parola.)

AAS bar bau CAD cal CAP DAC DAE dag dai dal dan fai fan fax gag gal gap gas GAS gay hai HAV IAT jab lab lai LAN MAC mai mas MAS MAT NAS PAC PAL pan- par PAS RAI RAM rap ras S.␣A.␣E. sai S.␣A.␣I. S.␣A.␣S. sax TAC tag +248039 parole

42944 prefissi (Nuove parole trovati inserendo una o più lettere all'inizio della parola.)

AA àa BA da dà fa fa' ha la La là -la ma mA na n.a. pa pA PA sa S.␣A. va va' Ada ADA afa aia AIA Aja ala Ala ama ana ara ava bea boa bua cda CPA dea dia DIA DNA Eda era esa- eta età Eva +42894 parole

37 anagrammi con una lettera aggiuntiva (Nuove parole formate con tutte le lettere dalla parola e una lettera aggiuntiva.)

AA àa AB ab- A&B ac AC ad ad- ah ai A&I al AM an- A&P BA da dà fa fa' ha la La là -la ma mA na n.a. pa pA PA sa S.␣A. va va'


Parola casualeTorna all'inizio
Parola precedenteParola successiva


Sito Web consigliato

  • Visita 1Parola.it - la parola A non è una parola scrabble valido.

Vedi questa parola in un'altra lingua

English Français Español Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Questo sito utilizza i cookie, fai clic per ulteriori nformazioni. Politica sulla privacy.
© Ortograf Inc. Sito aggiornato il 23 giugno 2023 (v-2.0.1z). Informazioni & Contatti.